23 may 2008

don Mequetrefe

¡Ay ay ay!
De los disgustos voy a morir en breve. Hace cosa de dos horas he mandado un mail al Bebé contándole una serie de cosas. El texto iba sobre acciones FUTURAS que se activarán la semana que viene. Pues Don Mequetrefe me manda un correo diciendo que posàrem i enviàrem va con acento. ¿Cómo? Claro que va con acento, pero cuando hablamos en pretérito perfecto simple (nomenclatura catalana), pero yo hablaba en futuro.
No es que no sólo no sepa escribir –que ya tiene delito- sino que además no tiene ni idea del significado que los adverbios temporales como mañana o de estas cuatro palabras: la semana que viene.
No sé si cortarme las venas o dejármelas largas…

2 comentarios:

Aiax dijo...

Hay que eliminarlo se cree con derecho a correjirte, Ecs!

Anónimo dijo...

Jejejeje! Lo pero del mundo es corregir a alguien, y que estés equivocado tú. Encima que vas de listo... En fin, nena, no t'amoinis que la gent incompetent cau soleta!